Переводчик

5 Май

Помните, как это бывает?

Мы знакомимся и поначалу задаемся вопросом: «Интересно, кто Ты?».

Мы волнуемся перед свиданиями, наши мысли погружены в воспоминания о встречах, перебираем в памяти приятные моменты.

Постепенно завеса тайны приоткрывается, и мы получаем ответы: «Во-от Ты какой!». Образы возлюбленных наполняются деталями, к ним добавляются розовые очки и ощущение полета. Помните это славное время «Ты+Я»?

Встречи продолжаются. Мы становимся ближе друг другу, все больше открываемся, становимся понятнее; возникает что-то общее, которое нас объединяет. Мы привыкаем, и прощаем друг другу все, или, по крайней мере, многое. Тут рождается «Мы», которое, нам кажется, сохранится навсегда. Было с вами такое?

Но, должен признаться, розовые очки — ненадолго. Это не клей. Так, косметика, которая легко смывается.

В наше «Мы» порывами начинает врываться штормовой ветер взаимного недопонимания: мы не обратили внимание, что пришли из разных семей, что привыкли к разным правилам. Мы даже не подозреваем, что нам нужно создавать свои правила.

И тогда медленно, из-за угла вместо знака объединения — «плюса» — показывается знак разъединения — «минус». Постепенно гравитация «плюса» ослабляется, «Мы» оказывается иллюзией, рассыпается и остаются две раненых птицы. Помните: «Без меня тебе, любимый мой, лететь с одним крылом»?

«Я» начинает выписывать счета «Ты» — кто чего не сделал. Подсчет доходов и расходов отношений приводит к тому, что корабли готовы выйти из гавани разными галсами. Но перед этим предпочитают расстрелять друг друга, чтобы потом долго латать пробоины и причитать над их размерами.

Поэтому вам нужен я – переводчик: вам самим трудно разобраться в том, что произошло.

Правда, я «свежеиспеченный». Но я хорошо учился и теперь меня распирает желание стать умелым лоцманом в коварном море отношений. Я постараюсь провести их по гавани, где остроконечные рифы неразрешенных конфликтов чередуются с мелями застарелых обид и подводными камнями их чувств.

В кабинете стоит наряженная красивая елка, на столе – несколько незажженных свечей. Поначалу это клиенты обычно не замечают – они погружены в штормовое море своих переживаний.

Позже, когда шторм успокоится, я включу гирлянду, и она замигает разноцветными лампочками. Зажечь свечи предоставлю им. Это создаст атмосферу, напоминающую о празднике. Но это – позже.

За окном на улице лежит старый, потемневший, полурастаявший снег. Он некрасив и поэтому не радует никого.

Сейчас придут новые клиенты. Я волнуюсь: никогда не знаешь, с чем столкнешься — войной или бурей в стакане?

Внизу вижу пару, идут под ручку. Нет, вряд ли мои. А вот те двое идут рядом, но отдельно — как чужие. Мои?

Мои. Вошли, сели по краям дивана; друг на друга не смотрят. Понятно: война. Тут важно удержаться на плаву, не потонуть вместе с ними, а опыта у меня маловато. 

— Прежде чем приступим к процедуре, я оглашу Правила, с которыми вам придется считаться, — начинаю я процесс. Наверное, голос выдает мое волнение. Выдыхаю. — Согласны ли соблюдать их безоговорочно?

Они поспешно кивают.

Оба «раскалены» добела, прямо искры летят во все стороны – видеть друг друга не могут. Но решили дать себе последний-распоследний шанс. Это правильно – затонувший корабль не поднимешь.

Но не все так просто. Я кладу на столик бланк с Правилами и ручку.

— Подпишите здесь.

Кто первым возьмет прочитать? Тот, у кого нервы на пределе.

Сначала дерганым движением берет и читает бланк Мария. Вон как губы сжаты. Бумага подрагивает.

Бросает короткий взгляд на мужа и резко подписывает.

Затем с недоверчивым видом читает Анатолий – что это она подписала?

Ставит подпись. Так, первый, несложный этап пройден. Мое волнение не уходит, сердце громко стучит – начинается самое сложное и мне нужно спокойствие и холодный ум.

— Правило первое: вы будете разговаривать только через меня. Я задаю вопрос одному из вас, он отвечает мне. Другой молчит, что бы ни сказал первый. Затем я перевожу сказанное первым второму, и только тогда второй может говорить. Это понятно?

Жена поджимает губы. Муж мечет в нее взгляд: конечно, она смолчит, как же!

— Давайте попробуем. Кто начнет?

Мария отворачивается к окну. Анатолий смотрит на нее, вздыхает:

— Ладно, я попробую.

— Опишите, как прошел ваш день сегодня? Общими словами; что захочется сказать.

Он молчит. Склоняет голову и смотрит на руки.

— Сегодня день не задался с самого утра: мы поссорились. Я вышел из дому злой, пришлось посидеть в машине – успокоиться. В результате опоздал на работу. Не первый раз, между прочим, — он скосил взгляд на жену. Очевидно, хотел этим сказать: все из-за тебя! – Начальник встретил: «Опять?!». Еще чуть-чуть и он включит штрафные или лишит премии. Думаешь, приятно? – обращается к жене.

Она ставит руки буквой ферть и собирается наехать на мужа. Я энергично поворачиваюсь к ней и прекращаю провокацию:

– Стоп! Моя очередь.

Она нехотя переводит взгляд на меня.

— Мария, ваш муж сказал, что ссоры по утрам приводят к неприятностям на его работе, и доходы вашей семьи могут снизиться. Что скажете?

— А нечего мне претензии предъявлять! Подумаешь, голубую рубашку ему вчера не постирала, — она мстительно усмехается, — мог белую надеть, она чистая, висит в шкафу.

Тут муж собирается пустить в ход тяжелую артиллерию. Мое тело напрягается: «Держи хвост пистолетом!».

— Достаточно! – я кладу руки им на запястья. – Это была проба. Напоминаю: вы разговариваете не друг с другом. Только со мной. Правило первое понятно?

Оба кивают. Уже хорошо – есть хоть временное перемирие и могу чуть расслабиться. А тему рубашек я запомнил, разберем в следующий раз.

Объявляю Правило Второе:

— Говорить только мне. Второй молчит, пока я не обращусь к нему. Даже если захочется «пристрелить» супруга. Согласны?

При слове «пристрелить» они обмениваются взглядами-выстрелами.

— Подпишите.

Оба небрежно ставят подписи – делают одолжение друг другу. Я выдыхаю.

— Правило Третье: если из вас кто-то трижды сорвется и нарушит Правило Второе, наша встреча тут же прекращается. Вам придется прийти и начать снова, и снова оплатить мои дорогие – и вы это знаете – услуги в полном объеме. Вы же помните, в какую сумму вам обходится моя работа? – возвращаю их к реальности.

Теперь оба пускают молнии в меня – издержки моей профессии — хорошо, ненастоящие. Хотя опыта у меня немного, я не сомневаюсь: они знают – мои клиенты сохранили брак. Я молча жду, твердо глядя поочередно на каждого.

Подписываются, но рука уже идет не так быстро – сразу деньги ощутили.

— Чтобы вы не забыли Правило Второе, поначалу я буду вас предупреждать: или руку положу на вашу, как уже делал (кладу руки на их запястья); или приложу палец к губам. Это будет сигналом – вы обязаны молчать. Понятно?

Они кивают. Я спокоен – первые трудности мы преодолели.

— Правило Четвертое: если я переведу неправильно или неточно, вы можете сказать «Стоп» и исправить то, что я как переводчик не понял.

Это – самое легкое Правило, выгодное каждому, поэтому подписи-закорючки ставят быстро.

Так, Договор о Правилах ведения переговоров мы обговорили, опробовали.

— Теперь начнем по-настоящему? С чего-то малого, – предложил я. – Кто первый?

Первым чаще всего начинает тот, у кого пламя переживаний внутри горячей.

— Я начну, — с хрипотцой стартанул Анатолий. Прокашлялся. – Прихожу домой вечером, открываю дверь и слышу: телевизор работает, в комнате и на кухне горит свет. Значит, дома есть кто-то живой. Но меня не ждут, до меня нет никому дела. – Он опускает голову, и я остро ощущаю, как ему одиноко там, в прихожей.

Мария набирает в легкие воздух и собирается совершить бомбометание. Я кладу руку на ее запястье. Атака отменена.

— Когда я прихожу домой и меня никто не встречает, — говорю Марии, и она переводит взгляд с мужа на меня, — чувствую, что здесь никому не нужен. И иногда возникает желание развернуться и уйти туда, где мне будут рады.

Мария, услышав мой перевод, сначала выглядит, словно рыба, попавшая на берег. Я так и слышу ее немое: «А я …, а ты …». Недолго, и снаряды уже готовы лететь в мужа.

Я возвращаю ее внимание к себе:

— Смотрите на меня! Вас тоже не встречают?

— Да! Он меня тоже не встречает! А я еще и с пакетами, из магазина.

Я прямо «вижу», как она взглядом поджигает бикфордов шнур обиды. Разворачиваюсь к Анатолию:

— Я тоже очень хочу, чтобы ты, услышав, что я пришла, бросил все и с улыбкой подошел, помог снят пальто, хотя бы чмокнул меня; взял пакеты и отнес на кухню.

Смотрю на мужа. Он, видимо, мысленно ушел в прихожую.

— Что скажете?

Анатолий молчит.

— Вам это будет трудно сделать? – спрашиваю его. Потом Марию: – Обоим?

Муж и жена растерянно смотрят друг на друга. Внутри меня растекается тепло: «Дело движется».

Обращаюсь к Анатолию:

— Чего бы вы хотели получить от Марии, что ей точно было бы нетрудно для вас сделать?

Он думает недолго – видно, наболело.

— Пусть не делает котлеты. Я ей уже столько раз говорил! Невкусные они у нее, а она каждый раз нажарит кучу и требует, чтобы я их ел. А меня от них разве что не тошнит.

У Марии округляются глаза. Но я крепко/твердо держу ситуацию в своих руках и продолжаю:

— А что у нее получается вкусно, но она это редко готовит? Или какое ее блюдо вам особенно нравится?

Анатолий перечисляет, и делает это с видимым удовольствием. Ну, здесь у каждой пары свой репертуар; об иных блюдах я даже не слыхивал. Ну да это и не главное.

Перевожу Марии:

— Как мне нравится, когда ты жаришь картошечку или делаешь пюрешечку со строганов под твоим особым соусом. А твой пирог с капустой – просто объеденье! А борщ! Такого борща я нигде не ел! – произношу я с долей восторга. – Давай уволим котлеты, я буду тебе очень благодарен!

Кажется, до нее что-то доходит: глаза заблестели, щеки слегка порозовели, морщины разгладились. Она кивает и смотрит, улыбаясь, на мужа.

На первый раз достаточно – контакт между ними появился, они услышали друг друга.

Я включаю гирлянду и предлагаю им зажечь свечи — впустить праздник.

С их помощью записываю в бланк итоги сессии: про встречу у порога, про котлеты и всякие вкусности. И наблюдаю за ними: они посматривают друг на друга, меж ними появилась теплота.

Каждый читает текст вслух, смотрит на другого – я согласен! — и подписывается. И уже нет того – первоначального — напряжения.

Встают, прощаются со мной. Муж открывает дверь кабинета, пропускает вперед жену, выходят.

Пришли вместе, но каждый сам по себе; уходят с ощущением, что навели мост «Мы». Пока непрочный, и идти по нему нужно осторожно.

Как хрупки отношения. Как легко и незаметно разрушаются. Как трудно их восстановить.

Мне особенно приятно выполнять свою миссию в новогодний период – чувствую себя немного волшебником. Хотя чудо сотворяем мы сами.

Подхожу к окну. Улица светится новогодним нарядом.

Внизу идет моя пара. Мария взяла мужа под руку, слегка прижалась к нему и что-то говорит. Анатолий склонил голову — слушает.

Падают хлопья снега, покрывая все легкими белыми облаками. Есть в этом что-то необычное, как и в приближающемся Новом Годе и Рождестве — свежесть рождения нового.

© 2022. Риторова В. Все права защищены

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.